Расширенный поиск  
Цена (р.):
 
Выберите категорию:
Акция:
Новинка:
Спецпредложение:
Результатов на странице:
Моя корзина  
Ваша корзина пуста
Акция

 SALE

 bredent_buch

1500 руб.

 

5X8.03.11.00 Univet

 

450 руб.

   Speedex light body Coltene
450руб.

 

 

Главная \ Магазин \ Материалы зуботехнические \ Пластмассы \ DIL Материал для перебазировки съемных протезов. Набор.

DIL (Дил) - пластмасса для перебазировки съемных протезов (50 г + 45 мл +30 мл + 10 мл)

Артикул: нет
6 900 р.
6 500 р. (шт.)
Количество:
ПроизводительKamemizu Chemical Industry, Япония
поделиться

DIL Dynamic impression lining material. KAMEMIZU CHEMICAL, Япония

ДИЛ - Пластмасса стоматологическая для перебазировки съемных протезов

Упаковка:

  • Порошок DIL Power - 50 гр.
  • Жидкость DIL Liquid - 45 мл.
  • Адгезив New top coat - 30мл.
  • Растворитель - New top coat - 10 мл.
  • Инструменты для замешивания.

Не содержит прекурсоров!

Уникальный двухфазный материал для съемного протезирования "DIL" от Kamemizu Chemical Industry (Япония) первоначально служит мягкой подкладкой, а затем, самостоятельно отвердевая, превращается в основной материал протеза.

Двухфазный материал для съемного протезирования DIL обладает уникальным свойством постепенной полимеризации, благодаря которой процесс перебазировки значительно упрощается,  а качество самой процедуры повышается. 

Изначально, после нанесения материала на основание протеза, DIL находится в мягкой фазе и выполняет амортизирующую функцию. Далее, в течение недели материал постепенно затвердевает до плотности пластмассы. Вследствие постепенной полимеризации, протез принимает индивидуальную форму без острых углов и шероховатостей. Таким образом, врач может избежать многочисленных подгонок и коррекций, а пациент – быстро и безболезненно привыкнуть к съемному протезу.

 

del.jpg
  • Материал DIL начинает твердеть во рту сразу после установки съемного протеза и в течение недели завершается процесс полимеризации.
  • В результате применения этой современной методики стало возможным избежать многочисленных коррекций протезов.
  • Качество лечения и удовлетворенность пациентов значительно улучшается.

ПРЕИМУЩЕСТВА КЛИНИЧЕСКОЙ / ПОСТОЯННОЙ ПЕРЕБАЗИРОВКИ DIL:

  1. Динамический переход силикона в акрил
  2. Нет необходимости в дополнительной коррекции
  3. Высокая адгезия материала к протезу
  4. Барьерный-антибактериальный защитный слой New Top Coat
  5. Исключает зуботехнический этап
  6. Оптимизирует рабочее время врача
  7. Удобен и комфортен для пациентов

DIL Dynamic impression lining material. KAMEMIZU CHEMICAL, Япония

ДИЛ - Пластмасса стоматологическая для перебазировки съемных протезов

Упаковка:

  • Порошок DIL Power - 50 гр.
  • Жидкость DIL Liquid - 45 мл.
  • Адгезив New top coat - 30мл.
  • Растворитель - New top coat - 10 мл.
  • Инструменты для замешивания.

Материал DIL начинает твердеть во рту сразу после установки съемного протеза и в течении недели завершается процесс полимеризации.

В результате применения этой современной методики стало возможным избежать многочисленных корректировок протезов.

Качество лечения и удовлетворенность пациентов значительно улучшается. Пациенты значительно легче переносят процесс подгонки, так как материал DIL, после функционального оттиска, имеет мягкую консистенцию, и не ощущают боли и дискомфорта. Привыкать к протезу становится гораздо легче.

ПРЕИМУЩЕСТВА DIL 

  • простота процесса подгонки
  • отвердевает за 7 дней
  • не требует корректировок
  • подходит для новых и старых протезов
  • безболезненно

DIL

(Регистрационное удостоверение № ФСЗ 2011/11429)

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

I. Представление
DIL — материал для перебазировки пластмассовых съёмных протезов. После получения функционального оттиска DIL начинает твердеть во рту во время пользования протезом в течение недели.

II. Назначение
Перебазировка, уточнение съёмных протезов.

III. Противопоказания

Не следует использовать у пациентов с аллергическими реакциями на метилметакрилатные полимеры, метилметакри- латные мономеры или органические растворители (сыпь, дерматит).
IV. Возможные побочные эффекты
В процессе использования материала могут возникнуть такие побочные реакции как покраснение, воспаление, появление волдырей, отек.
V. Несовместимость
Не использовать металлические чашки для замешивания материала.
VI. Меры предосторожности
  1. В случае появления у пациента аллергических реакций (сыпь, экзема,  покраснение,  отек,  зуд, изъязвление, парестезия), связанных с использованием данного материала, следует немедленно прекратить использование данного материала и обратиться к врачу. Также следует обратиться к врачу в случае появления подобных симптомов у медицинского персонала.
  2. Во время работы с материалом следует избегать попадания в глаза, на кожу, на одежду (использовать защитные очки и перчатки). Несмотря на то, что медицинские перчатки предотвращают прямой контакт материала с кожей рук, известно, что органические растворители и мономеры с течением времени способны проникать сквозь них. Поэтому при попадании на них жидкости, мономера, их смеси или бондингового агента следует немедленно вымыть руки проточной водой с мылом и заменить перчатки.
  3. Необходимо предотвратить попадание материала в глаза, на кожу или на одежду пациента. Кроме этого старайтесь не допустить прилипания частиц материала на те участки слизистой оболочки, которые не предназначены для применения материала.
  4. При попадании материала в глаза пациента или медицинского персонала необходимо немедленно промыть их большим количеством воды и обратиться к окулисту.
  5. При попадании излишков материала в дыхательную систему или пищевод пациента следует немедленно обратиться к врачу.
  6. После завершения проведения манипуляций в полости рта пациента следует прополоскать рот большим количеством воды. В случае прилипания частиц материала к коже пациента следует немедленно промыть этот участок большим количеством воды с мылом. В случае попадания материала на одежду следует удалить частицы материала с помощью тампона, смоченного в спирте.
  7. Перед использованием материала для перебазировки следует убедиться, что базис протеза не оказывает локального избыточного давления на слизистую полости рта. В этом случае следует убрать участок пластмассы для устранения давления.
  8. Так как жидкость огнеопасна, не следует хранить её или готовить смесь в местах вблизи огня. При попадании материала на мебель или пол, вытереть сухой салфеткой немедленно.
  9. Материал следует готовить в местах с хорошей вентиляцией.
  10. При обработке и полировке протеза используйте локальную вытяжку и защитную маску для исключения распыления мелкихчастиц.
  11. Во избежание перекрёстной инфекции инструменты для приготовления должны быть очищены и стерилизованы после использования.
  12. Материал не следует смешивать с другими продуктами.
  13. Нанесите «New top coat» на поверхность полностью высушенного базиса и тех частей, которые могут контактировать со слизистой. После этого оставьте протез высохнуть (примерно 15 минут) или просушите струёй воздуха. Промойте водой, если вода легко, без задержки на поверхности, стекает с материала, протез можно накладывать в полость рта.
  14. Для использования только квалифицированным врачом-стоматологом.
VII. Требования к хранению:
  • Следует избегать открытого огня, высокой температуры, повышенной влажности, прямых солнечных лучей и температуры выше 23 ° С.
  • Не желательно хранить большое количество в одном месте. Место хранения должно соответствовать правилам пожарной безопасности.
  • Контейнеры, пузырьки, упаковки для всех компонентов должны быть плотно закрыты.
  • При долгом хранении или не пользовании материала, используйте внутренние заглушки для плотного закрытия упаковки.
  • Материал должен храниться под контролем сотрудника, выполняя все меры предосторожности.
  • Порошок 50 г. (Полиэтил метакрилат, окрашивающий агент и др.)
  • Жидкость 45 мл. (Полифункциональный метакрилат и др.)
  • Покрывной слой «Newtop coat »30 мл. (Этилацетат и др.)
  • Чашка для смешивания, мерная чашечка для порошка, пипетка, шпатель.
VIII. Компоненты
IX.  Клинические процедуры
  1. Очистите поверхность старой пластмассы, промойте водой и высушите. Затем нанесите «New top coat» на базис протеза.
  2. Отмерьте порошок и жидкость. Для полного съёмного протеза на нижнюю челюсть, соотношение порошка и жидкости следующее: 2,8 г. порошка (3 измерительная шкала по мернику) к 2,5 мл. жидкости (набор в пипетку). Для полного протеза верхней челюсти количество материала следует удвоить, сохраняя соотношение компонентов, указанное выше.
  3. Вначале налейте жидкость в чашку для смешивания, затем добавьте порошка. Немедленно перемешайте в течении 20 секунд.
  4. При комнатной температуре (23°С) раствор готов через 1-2 мин. Распределите материал по поверхности базиса протеза, используя шпатель.
  5. Когда материал станет более вязким, внесите в рот и предложите пациенту сомкнуть челюсти. Через 4-5 мин. протез можно вынуть.
  6. Удалите излишки материала ножницами или подходящим острым ножом.
  7. Нанесите «Newtop coat» на всю поверхность застывшего материала и на те части протеза, которые будут контактировать со слизистой. После этого оставьте протез высохнуть (15 мин.). Можно использовать струю воздуха для удаления избыточного количества материала. Промойте протез под водой, если вода легко стекает с поверхности и нет запаха, его можно накладывать в полость рта.
  8. Процесс полимеризации пластмассы начинается сразу и заканчивается через неделю. В зависимости от условий пользования протезом и его ношения ворту, срок полимеризации может быть длиннее.
  9. В период полимеризации материала (около 1-й недели) для очищения протеза не следует использовать материалы на основе химических активных веществ, это может повредить поверхность материала.
Внимание

При работе с пластмассой не допускайте долгого испарения летучих веществ, во избежание неблагоприятного воздействия на органы дыхания. При работе во рту, попросите пациента дышать носом.

X. Гарантии

  1. Представитель обязуется заменить материал, имеющий дефекты.
  2. Представитель не несет ответственности за прямой, косвенный или специальный ущерб, причиненный применением материала или невозможностью его применения.
  3. Перед применением убедитесь в том, что продукт подходит для использования в выбранных целях. Ответственность и риски, связанные с применением продукта, берет на себя его потребитель.

NEW TOP COAT

(Регистрационное удостоверение № ФСЗ 2011/11429)

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

I. Введение
NewTop Coat представляет собой полимерную массу, предназначенную для сглаживания поверхности протезов, а также улучшения адгезии материала для перебазировки протезов.
II. Показания
Он используется для улучшения адгезии между поверхностью протеза и материалом для перебазировки протеза, а также для сглаживания поверхности этого материала.
III. Противопоказания
Не следует использовать у пациентов с аллергическими реакциями на метилметакрилатные полимеры, метилметакри- латные мономеры или органические растворители (сыпь, дерматит).
IV. Возможные побочные эффекты
В процессе использования материала могут возникнуть такие побочные реакции как покраснение, воспаление, появление волдырей, отек.
V. Несовместимость
Не использовать на металлических частях протеза.
VI. Меры предосторожности
  1. В случае появления у пациента аллергических реакций (сыпь, экзема, покраснение, отек, зуд, изъязвление, парестезия), связанных с использованием данного материала, следует немедленно прекратить использование данного материала и обратиться к врачу. Также следует обратиться к врачу в случае появления подобных симптомов у медицинского персонала;
  2. Во время работы с материалом следует избегать попадания в глаза, на кожу, на одежду (использовать защитные очки и перчатки). Несмотря на то, что медицинские перчатки предотвращают прямой контакт материала с кожей рук, известно, что органические растворители и мономеры с течением времени способны проникать сквозь них. Поэтому при попадании на них жидкости, мономера, их смеси или бондингового агента следует немедленно вымыть руки проточной водой с мылом и заменить перчатки;
  3. Необходимо предотвратить попадание материала в глаза, на кожу или на одежду пациента. Кроме этого старайтесь не допустить прилипания частиц материала на те участки слизистой оболочки, которые не предназначены для применения материала;
  4. При попадании материала в глаза пациента или медицинского персонала необходимо немедленно промыть их большим количеством воды и связаться с окулистом;
  5. При попадании излишком материала в дыхательную систему или пищевод пациента следует немедленно обратиться к врачу;
  6. После завершения проведения манипуляций в полости рта пациента следует прополоскать рот большим количеством воды. В случае прилипания частиц материала к коже пациента следует немедленно промыть этот участок большим количеством воды с мылом. В случае попадания материала на одежду следует удалить частицы материала с помощью тампона, смоченного в спирте.
  7. В случае присутствия участков воспаления на слизистой оболочке или в случае неравномерного распределения жевательного давления на слизистую оболочку под протезом, следует сначала провести противовоспалительную терапию;
  8. В связи с тем, что жидкость, входящая в набор материала, является легковоспламеняемой, не следует хранить ее вблизи источников огня. Если жидкость пролилась на стол или на пол следует немедленно вытереть ее сухой тряпкой;
  9. Использовать материал следует в хорошо проветриваемом помещении;
  10. Во время полирования протеза используйте принудительную вентиляцию и защитную маску для того, чтобы избежать вдыхания частиц материала;
  11. Для предотвращения перекрестного контаминирования после использования шприцы и шпатели следует простерилизовать в спиртовом растворе;
  12. Не следует применять совместно с другими материалами
  13. Не следует применять для каких-либо других целей, кроме как пластмассу для починки протезов
  14. Применять материал разрешается только квалифицированному специалист
VII. Условия хранения:
  1. Хранить вдали от источников огня, избегать повышенной температуры, повышенной влажности и прямых солнечных лучей, при температуре от 0°С до 23°С.
  2. Не следует хранить материал в большом количестве в одном месте. Близи места хранения и использования следует установить огнетушитель.
  3. Порошок и жидкость должны быть плотно закрыты крышками.
  4. Если планируется длительное хранение материала или хранение не в вертикальном положении следует плотно закрыть емкости с порошком и жидкостью крышками и внутренним герметизирующим кольцом (не следует выбрасывать внутреннее герметизирующее кольцо).
  5. Материал следует хранить в соответствующих условиях и не допускать его использования посторонними лицами.
    Порошок 50 г
    Жидкость 6 мл (Этил ацетат и др.)
    Жидкость 30 мл (Этил ацетат и др.)
    Растворитель 10 мл
VIII. Компоненты
Аксессуары:
  • Мерная чашечка для порошка Чашечка для смешивания Пипетка (большая)
  • Пипетка (малая)
  • Шпатель
  • Растворитель
IX. Клинические процедуры
Применение в качестве адгезива
  1. Освежите внутреннюю поверхность протеза с помощью карбидного бора, промойте протез и высушите его.
  2. Равномерно нанесите материал на всю поверхность протеза (особенно в области краев протеза).
  3. После нанесения распределите один слой мягкого подкладочного материала на внутреннюю поверхность протеза.
Применение в качестве материала для сглаживания поверхности
  1. После полимеризации мягкого подкладочного материала уберите излишки материала с помощью ножа и отметьте шероховатые участки.
  2. Промойте протез под струей воды и высушите его.
  3. Нанесите материал на подготовленную поверхность внутреннюю поверхность и края протеза и поместите протез в теплую воду (40°С-50°С) на ю минут или высушите струей воздуха. Ополосните протез под струей воды и поместите в полость рта.
  4. Не вводите протез в полость рта, полностью не высушив его.
  5. Плотно закрывайте емкости с порошком и жидкостью после использования.
X. Гарантии
  1. Представитель обязуется заменить материал, имеющий дефекты.
  2. Представитель не несет ответственности за прямой, косвенный или специальный ущерб, причиненный применением материала или невозможностью его применения.
  3. Перед применением убедитесь в том, что продукт подходит для использования в выбранных целях.
  4. Ответственность и риски, связанные с применением продукта, берет на себя его потребитель.

Авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий
Введите Ваш e-mail:
Введите Ваш пароль:
Если Вы уже зарегистрированы на нашем сайте, но забыли пароль или Вам не пришло письмо подтверждения, воспользуйтесь формой восстановления пароля.

Назад

ДИЛ Материал для перебазировки
© 2009 ООО РЕАЛДЕНТ
Разработка сайта в Москве megagroup.ru